offrire alle ragazze migliori opportunità occupazionali e favorire la continuità tra le generazioni, in particolare tramite lo sviluppo di attività lavorative sostenibili per l'ambiente marino;
• offer girls improved employment opportunities and support continuity between generations, in particular by developing activities that are sustainable for the marine environment;
Z. considerando che l'orientamento professionale e l'accesso a informazioni riguardanti le opportunità occupazionali e i percorsi formativi sono fondamentali per il futuro sviluppo formativo e la transizione al mercato del lavoro;
Z. whereas career orientation and access to information on employment opportunities and educational paths are essential for future educational development and transition in to the labour market;
Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: aspetti occupazionali e sociali nell'analisi annuale della crescita 2019 (votazione)
19.14. European Semester for economic policy coordination: employment and social aspects in the Annual Growth Survey 2019 (vote)
La presente raccomandazione dovrebbe sostenere inoltre altre politiche correlate, come ad esempio le politiche occupazionali e sociali o altre politiche che interessano la gioventù.
Furthermore, this Recommendation should support other related policies such as employment and social policies and other policies affecting youth.
Fare clic qui per maggiori informazioni sulle leggi relative alle pari opportunità occupazionali e qui per ulteriori informazioni.
Click here for more information about Equal Employment Opportunity laws, and here for additional supplementary information.
Aspetti occupazionali e sociali della strategia UE 2020
Employment and social aspects of the EU2020 strategy
Verrà assicurato maggiore sostegno all’innovazione sociale, ovvero al collaudo e alla proiezione su scala di soluzioni innovative mirate a soddisfare esigenze sociali, occupazionali e formative.
Greater support will be provided to social innovation, i.e. testing and scaling up innovative solutions to address social, employment and education needs;
Relazione sul semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: aspetti occupazionali e sociali nell'analisi annuale della crescita 2019 (2018/2120(INI)) - commissione EMPL - Relatore: Marian Harkin (A8-0162/2019)
Report on European Semester for economic policy coordination: Employment and Social Aspects in the Annual Growth Survey 2019 (2018/2120(INI)) - EMPL Committee - Rapporteur: Marian Harkin (A8-0162/2019)
rafforzamento della sorveglianza dei problemi occupazionali e sociali e del coordinamento delle politiche nel quadro del Semestre europeo; rafforzamento della solidarietà e della mobilità del lavoro; rafforzamento del dialogo sociale.
Reinforcing surveillance of employment and social challenges and strengthening policy coordination under the European Semester; Enhancing Communication: Strengthening the social dimension of the Economic and Monetary Union
Negli ultimi anni, Emirati Arabi Uniti ha acquisito il riconoscimento internazionale come i costi di un hub di formazione considerando studio, prospettive occupazionali, e la posizione.
In the recent years UAE has acquired international recognition as an education hub considering study costs, employment prospects, and location.
L’agenzia tripartita dell’UE che fornisce le conoscenze per contribuire allo sviluppo di migliori politiche sociali, occupazionali e relative al lavoro
The tripartite EU agency providing knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies Eurofound Directorate
Inoltre, il miglioramento delle possibilità occupazionali e/o della creazione di attività per i giovani e le donne costituisce una priorità comunitaria;
Lastly, enhancing job opportunities and/or activities for women and young people is a Community priority.
vista la sua risoluzione del 25 novembre 2014 sugli aspetti occupazionali e sociali della strategia Europa 2020(8),
having regard to its resolution of 25 November 2014 on employment and social aspects of the Europe 2020 strategy(9),
"Le differenze delle situazioni occupazionali e sociali negli Stati membri sono più marcate che mai.
"Member States' employment and social situations are diverging more than ever.
I risultati di uno studio sull'iniziativa INTERREG III (2000-2006) indicano che i progetti hanno direttamente o indirettamente creato o salvaguardato 115.000 posti di lavoro/opportunità occupazionali e quasi 5.800 start-up e imprese.
The results of a study into the INTERREG III initiative (2000-2006) showed projects directly or indirectly creating or safeguarding 115, 000 jobs/employment opportunities and nearly 5, 800 start-ups and businesses.
È opportuno favorire le sinergie tra politiche strutturali, occupazionali e di sviluppo rurale.
The synergy between structural, employment and rural development policies needs to be encouraged.
(c) Promuovere la tutela e il rispetto dei diritti di donne e ragazze, compresi i diritti economici, occupazionali e sociali, nonché la salute e i diritti sessuali e riproduttivi, e prevenire la violenza sessuale e di genere in tutte le sue forme.
(c) Promoting the protection and fulfilment of women's and girls' rights, including economic, labour and social rights, and sexual and reproductive health and rights, and preventing sexual and gender-based violence in all forms;
Al tempo stesso, se l’Europa vuole evitare un divario sempre più ampio tra le persone ricche e quelle povere dal punto di vista del lavoro, occorrono politiche occupazionali e sociali forti che tengano conto degli sviluppi del mercato del lavoro.
At the same time, strong employment and social policies need to frame labour market developments if Europe wants to avoid an ever-widening gap between work-rich and work-poor people.
Nel quarto trimestre del 2012 il numero degli assunti è calato nella maggior parte dei principali gruppi occupazionali e quello relativo agli "operatori sanitari" è sceso per la prima volta dal secondo trimestre del 2010 (calo del 5%).
04/09/2013 Hirings were down for most occupational groups and fell for the first time since the second quarter of 2010 for expert / specialised workers (professionals).
Parliamo degli attuali problemi occupazionali e del posizionamento:
Let's discuss the current employment issues, and positioning:
Nelle regioni e negli Stati membri meno sviluppati, ai servizi pubblici incaricati dello sviluppo delle strategie occupazionali e della loro attuazione potrebbero mancare le competenze necessarie per agire nel modo migliore e più economico.
In less-developed Member States and regions, the public services responsible for developing employment-related strategies and their implementation may lack the capacities to do so in the right way and cost-effectively.
La missione di Eurofound è mettere a disposizione le conoscenze necessarie a contribuire allo sviluppo di migliori politiche sociali, occupazionali e relative al lavoro.
20 Şubat 2019 Eurofound’s mission is to provide knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies.
rafforzamento della sorveglianza dei problemi occupazionali e sociali e del coordinamento delle politiche nel quadro del Semestre europeo;
Reinforcing surveillance of employment and social challenges and strengthening policy coordination under the European Semester;
Il pacchetto ribadisce inoltre l'importante correlazione tra gli aspetti politici e gli strumenti finanziari dell'UE (come ad esempio il Fondo sociale europeo) al fine di sostenere le priorità occupazionali e le riforme dei vari paesi.
Finally, the package stresses the important link between policy and EU financial instruments (like the European Social Fund) in Commission staff working document: Reforming EURES to meet the goals of Europe 2020
Lo scopo dell’FSE consiste nell’assicurare ai cittadini europei migliori prospettive occupazionali e nell’aiutarli ad avere successo nel percorso professionale scelto.
The purpose of the ESF is to give European citizens better job prospects and to help them succeed in their chosen careers.
Se ci sono diversi Stati in competizione con politiche occupazionali e sociali diverse, è possibile disciplinare il proprio mercato del lavoro solo fino a un certo punto prima che i posti di lavoro inizino ad attraversare il confine.
If you have competing states with different employment policies and different social policies, you can regulate your employment market only to a certain degree before the jobs start crossing your borders.
Relazione sul semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: aspetti occupazionali e sociali nell'analisi annuale della crescita 2019 [2018/2120(INI)] - Commissione per l'occupazione e gli affari sociali.
Report on European Semester for economic policy coordination: Employment and Social Aspects in the Annual Growth Survey 2019 [2018/2120(INI)] - Committee on Employment and Social Affairs.
Le parti sociali sono consultate per l'elaborazione e l'attuazione delle politiche economiche, occupazionali e sociali nel rispetto delle prassi nazionali.
The social partners shall be consulted on the design and implementation of economic, employment and social policies according to national practices.
Occorre pertanto continuare a riformare le politiche occupazionali e migliorare la copertura e i risultati dei sistemi di istruzione e previdenza sociale.
This requires continued reforms of employment policies, as well as improved coverage and performance of education and welfare systems.
Dal 2015 il semestre europeo viene continuamente rafforzato e razionalizzato, in particolare per accentuarne gli aspetti occupazionali e sociali e agevolare il dialogo con gli Stati membri, le parti sociali e i rappresentanti della società civile.
Since 2015, the European Semester has been continuously reinforced and streamlined, notably to strengthen its employment and social focus and to facilitate more dialogue with the Member States, social partners and representatives of civil society.
La comunicazione propone inoltre di integrare un numero limitato di indicatori occupazionali e sociali complementari nella relazione sul meccanismo di allerta che serve a individuare gli squilibri economici.
It also proposes to integrate a limited number of extra employment and social indicators into the annual Alert Mechanism Report (AMR) used to detect economic imbalances.
I nostri corsi di marketing offrono una vasta gamma di opportunità per permetterti di sviluppare competenze personali, occupazionali e aziendali e di darti un reale vantaggio nel mercato del lavoro dopo la tua laurea.
Our marketing degrees provide an extensive range of opportunities to enable you to develop personal, employability and enterprise skills and to give you a real edge in the employment market after you graduate.
P. considerando che l'orientamento professionale e l'accesso a informazioni riguardanti le opportunità occupazionali e i percorsi formativi sono fondamentali per il futuro sviluppo formativo e la transizione verso il mercato del lavoro;
P. whereas career orientation and access to information on employment opportunities and educational paths are essential for future educational development and transition to the labour market;
L'FSE finanzia una variegata rosa di progetti volti a migliorare le prospettive occupazionali e i posti di lavoro dei cittadini.
The ESF is devoting significant resources to helping them take their first steps into the jobs market. Project
Prospettive occupazionali e sociali nel mondo 2018: Ventiquattro milioni di nuovi posti di lavoro nell’economia verde
World Employment and Social Outlook 2018: 24 million jobs to open up in the green economy
Le forme più gravi della malattia si verificano a causa della disponibilità di fattori occupazionali e ambientali.
The most severe forms of the disease occur because of the availability of occupational and environmental factors.
Dobbiamo essere in grado di individuare e affrontare le principali sfide occupazionali e sociali, invece di lasciare che si aggravino le disparità all'interno dell'Europa."
We need to be able to detect and address major employment and social challenges early on, instead of allowing disparities within Europe to deepen. "
Tendenze occupazionali e il futuro dei posti di lavoro
Employment Trends and the Future of Jobs
È altresì importante assicurare un migliore coordinamento delle politiche occupazionali e sociali pur rispettando pienamente le competenze nazionali.
It is also important to ensure better coordination of employment and social policies, while fully respecting national competences.
Mi attendo molto dai nostri nuovi Signori e Signore PMI che ci permetteranno di creare un ecosistema favorevole alle piccole imprese, consentendo loro di valorizzare appieno le loro grandi potenzialità occupazionali e di crescita.
I count on our new Mrs and Mr SME so that we can create an ecosystem that is right for small businesses together, allowing them to unleash their great drive and potential to create jobs and growth.
In tutta Europa, i disoccupati Rom stanno usufruendo di opportunità di istruzione e formazione in grado di elevarne le prospettive occupazionali e di aiutarli a trovare un lavoro o a diventare lavoratori autonomi.
Across Europe, Roma job-seekers are participating in education and training opportunities that can improve their job prospects and help them get work or set up in self-employment.
Le nuove norme contribuiranno a garantire una maggiore trasparenza delle tariffe e delle pratiche occupazionali e un accordo migliore per i consumatori e le piccole imprese che ordinano e inviano pacchi a livello transfrontaliero.
The new rules will help ensure greater transparency of tariffs and employment practices, and a better deal for consumers and small businesses ordering and sending cross-border parcels.
Relazione sul semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: aspetti occupazionali e sociali nell'analisi annuale della crescita 2015 (2014/2222(INI)) - commissione EMPL - Relatore: Sergio Gutiérrez Prieto (A8-0043/2015)
Report on the European Semester for economic policy coordination: Employment and Social Aspects in the Annual Growth Survey 2017 (2016/2307(INI)) - EMPL Committee - Rapporteur: Yana Toom (A8-0037/2017)
13:19 - 13:24 Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: aspetti occupazionali e sociali nell'analisi annuale della crescita 2018 (A8-0052/2018 - Krzysztof Hetman) (votazione) WMV
13:19 - 13:24 European Semester for economic policy coordination: employment and social aspects in the Annual Growth Survey 2018 (A8-0052/2018 - Krzysztof Hetman) (vote) WMV MP4
Gli indicatori relativi ai NEET e alla disoccupazione giovanile fanno parte del nuovo quadro di valutazione dei principali indicatori occupazionali e sociali, che individua gli squilibri sociali e occupazionali più importanti nell'UE (cfr. IP/13/893).
Youth unemployment and NEETs indicators are part of the new Scoreboard of key employment and social indicators which identifies the major employment and social imbalances within the EU (see IP/13/893).
Le competenze linguistiche possono anche migliorare considerevolmente le prospettive occupazionali e la mobilità degli individui.
Language skills can also considerably improve the employment prospects and mobility of individuals.
vista la sua risoluzione dell'11 marzo 2015 dal titolo "Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: aspetti occupazionali e sociali nell'analisi annuale della crescita 2015"(7),
having regard to its resolution of 11 March 2015 entitled ‘European Semester for economic policy coordination: Employment and Social Aspects in the Annual Growth Survey 2015’(8),
Tendenze occupazionali e il futuro dei posti di lavoro | epsos.de
Employment Trends and the Future of Jobs | epsos.de
3.792151927948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?